新概念Ⅱ第11-15课文及短语

新概念Ⅱ

Posted by wenbsu on March 10, 2024

Lesson11 One good turn deserves another 礼尚往来

Who paid for Tony’s dinner?

I was having dinner at a restaurant when Tony Steele came in.
Tony worked in a lawyer’s office years ago, but he is now working at a bank.
He gets a good salary, but he always borrows money from his friends and never pays it back.
Tony saw me and came and sat at the same table.
He has never borrowed money from me.
While he was eating, I asked him to lend me twenty pounds.
To my surprise, he gave me the money immediately.
‘I have never borrowed any money from you,’ Tony said, ‘so now you can pay for my dinner!

New words and expressions 生词和短语

  1. turn /tɜːn/ n.行为,举止
  2. deserve /dɪˈzɜːv/ v.应得到,值得
  3. lawyer /ˈlɔɪə(r)/ n.律师
  4. bank /bæŋk/ n.银行
  5. salary /ˈsæləri/ n.工资
  6. immediately /ɪˈmiːdiətli/ adv.立刻

Notes on the text 课文注释

  1. One good turn deserves another 这是句谚语,意思是对于别人的善意或帮助应作出相应的回报
  2. gets a good salary 有一份很高的薪水
  3. never pays it back 从不归还

参考译文

我正在一家饭馆吃饭,托尼·斯蒂尔走了进来。托尼曾在一家律师事务所工作,而现在正在一家银行上班。他的薪水很高,但他却总是向朋友借钱,并且从来不还。托尼看见了我,就走了过来和我坐到一张桌子前。他从未向我借过钱,当他吃饭时,我提出向他借20英镑。令我惊奇的是,他立刻把钱给了我。“我还从未向你借过钱,”托尼说道,“所以现在你可以替我付饭钱了!”

Lesson12 Goodbye and good luck 再见,一路顺风

Where is Captain Alison going and how?

Our neighbour, Captain Charles Alison, will sail from Portsmouth tomorrow,
We’ll meet him at the harbour early in the morning.
He will be in his small boat, Topsail.
Topsail is a famous little boat.
It has sailed across the Atlantic many times.
Captain Alison will set out at eight o’clock,
so we’ll have plenty of time.
We’ll see his boat and then we’ll say goodbye to him.
He will be away for two months.
We are very proud of him.
He will take part in an important race across the Atlantic.

New words and expressions 生词和短语

  1. luck /lʌk/ n.运气,幸运
  2. captain /ˈkæptɪn/ n.船长
  3. sail /seɪl/ v.航行
  4. harbour /ˈhɑːbə(r)/ n.港口
  5. proud /praʊd/ adj.自豪
  6. important /ɪmˈpɔːt(ə)nt/ adj.重要的

Notes on the text 课文注释

  1. Captain Charles Alison 查尔斯·艾利森船长.
  2. the Atlantic /ətˈlæntɪk/ 大西洋,全称为”the Atlantic Ocean”.

参考译文

我们的邻居查尔斯·艾利森船长明天就要从朴次茅斯启航了。明天一大早我们将在码头为他送行。他将乘坐他的“涛波赛”号小艇。“涛波赛”号是艘有名的小艇,它已经多次横渡大西洋。艾利森船长将于8点钟启航,因此我们有充裕的时间。我们将参观他的船,然后和他告别。他要离开两个月,我们真为他感到自豪,他将参加一次重大的横渡大西洋的比赛。

Lesson13 The Greenwood Boys 绿林少年

Why will the police have a difficult time?

The Greenwood Boys are a group of pop singers.
At present, they are visiting all parts of the country.
They will be arriving here tomorrow.
They will be coming by train and most of.
the young people in the town will be meeting them at the station.
Tomorrow evening they will be singing at the Workers’ Club.
The Greenwood Boys will be staying for five days.
During this time, they will give five performances.
As usual, the police will have a difficult time.
They will be trying to keep order.
It is always the same on these occasions.

New words and expressions 生词和短语

  1. group /ɡruːp/ n.小组,团体
  2. pop singer /pɒp-ˈsɪŋə(r)/ 流行歌手
  3. club /klʌb/ n.俱乐部
  4. performance /pəˈfɔːməns/ n.演出
  5. occasion /əˈkeɪʒ(ə)n/ n.场合

Notes on the text 课文注释

  1. all parts of the country 全国各地.
  2. will be arriving 将要到达. 这句话中的时念被称作将来进行时,用来表示最近的将来正在进行的动作或说话人设想已经安排好的事情
  3. by train 乘火车(来),以此类推,我们可以说 by air,by sea,by bus等.
  4. as usual 和往常一样.
  5. keep order 维持秩序.

参考译文

“绿林少年”是一个流行歌曲演唱团。目前他们正在全国各地巡回演出,明天就要到达此地。他们将乘火车来,镇上的大部分青年人将到车站迎接他们。明晚他们将在工人俱乐部演出。“绿林少年”准备在此逗留5天。在此期间,他们将演出5场。同往常一样,警察的日子将不好过,他们将设法维持秩序。每逢这种场合,情况都是这样。

Lesson14 Do you speak English 你会讲英语吗?

Did the young man speak English?

I had an amusing experience last year.
After I had left a small village in the south of France.
I drove on to the next town.
On the way, a young man waved to me.
I stopped and he asked me for a lift.
As soon as he had got into the car,
I said good morning to him in French and he replied in the same language,
Apart from a few words, I do not know any French at all.
Neither of us spoke during the journey.
I had nearly reached the town,
when the young man suddenly said, very slowly, ‘Do you speak English?’
As I soon learnt, he was English himself!

New words and expressions 生词和短语

  1. amusing /əˈmjuːzɪŋ/ adj.好笑的,有趣的
  2. experience /ɪkˈspɪəriəns/ n.经历
  3. wave /weɪv/ v.招手
  4. lift /lɪft/ n.搭便车
  5. reply /rɪˈplaɪ/ v,回答
  6. language /ˈlæŋɡwɪdʒ/ n.语言
  7. journey /ˈdʒɜːni/ n.旅行

Notes on the text 课文注释

  1. I drove on to the next town 我继续驶往下一个城镇句中的副词on有”继续地”,”不停顿地”的意思.
  2. on the way 在途中.
  3. ask for lift 要求搭车.
  4. apart from 除了…以外.
  5. As I soon learnt, he was English himself! 我很快就知道,他自己就是个英国人.

参考译文

去年我有过一次有趣的经历。在离开法国南部的一个小村庄后,我继续驶往下一个城镇。途中,一个青年人向我招手。我把车停下,他向我提出要求搭车。他一上车,我就用法语向他问早上好,他也同样用法语回答我。除了个别几个单词外,我根本不会法语。旅途中我们谁也没讲话。就要到达那个镇时,那青年突然开了口,慢慢地说道“你会讲英语吗?” 我很快了解到,他自己就是个英国人!

Lesson15 Good news 佳音

What was the good news?

The secretary told me that Mr.Harmsworth would see me.
I felt very nervous when I went into his office.
He did not look up from his desk when I entered.
After I had sat down, he said that business was very bad.
He told me that the firm could not afford to pay such large salaries.
Twenty people had already left, I knew that my turn had come.
“Mr.Harmsworth,” I said in a weak voice.
“Don’t interrupt,” he said.
Then he smiled and told me I would receive an extra thousand pounds a year!

New words and expressions 生词和短语

  1. secretary /ˈsekrət(ə)ri/ n.秘书
  2. nervous /ˈnɜːvəs/ adj.精神紧张的
  3. afford /əˈfɔːd/ v.负担得起
  4. weak /wi:k/ adj.弱的
  5. interrupt /ˌɪntəˈrʌpt/ v.插话,打断

Notes on the text 课文注释

  1. look up 抬头看.
  2. could not afford to… 不可能支付,afford 为”有能力做…“,常和 can,could 连用.
  3. I knew that my turn had come 我知道这次该轮到我了, my turn 指上文中有人被公司解雇这件事.

参考译文

秘书告诉我说哈姆斯沃斯先生要见我。我走进他的办公室,感到非常紧张。我进去的时候,他连头也没抬。待我坐下后,他说生意非常不景气。他还告诉我,公司支付不起这么庞大的工资开支,有20个人已经离去。我知道这次该轮到我了。 “哈姆斯沃斯先生,”我无力地说。 “不要打断我的话,”他说。 然后他微笑了一下告诉我说,我每年将得到1, 000英镑的额外收入。